Возмездие - Страница 71


К оглавлению

71

— Соскучилась, родная? — прервал, наконец, затянувшуюся тишину Леха, чуть приподнимая голову, — а я тебя ждал. Где ты была так долго?

— Добивала твоих солдат, — сообщила как бы невзначай Исилея, тряхнув волосами, — чтобы не помешали нам поговорить с тобой в последний раз.

— Ты так торопишься уехать? — усмехнулся Ларин, чуть наклоняя голову, — зря, у меня сейчас много времени.

Они говорили на понятном лишь им и одному из подмастерьев Гилисподиса языке, остальные их не понимали. Да Лехе было уже все равно. Он кожей чувствовал холодную ненависть, сковавшую панцирем льда сердце воинственной красавицы. Исилея молчала, но по ее лицу было видно — тем, кто посмел ее отвергнуть, долго не жить.

Наконец, она вновь заговорила и губы ее слегка дрожали.

— Ты мог бы стать моим мужчиной навсегда, но ты выбрал себе другой путь.

— Прости, дорогая, но я не хочу стать предателем, — ответил ей Ларин, тоже становясь серьезным, — ничего не поделаешь, ты хороша, но у нас с тобой дорожки разные.

— Твой путь окончен, — заявила Исилея, внезапно чуть не срываясь на крик. — Завтра на рассвете вас всех принесут в жертву.

— Как, — неожиданно для себя задал глупый вопрос Леха, — ты казнишь даже наших греков?

— Они мне были нужны, только чтобы заманить тебя в ловушку, — горько усмехнулась Исилея, — и у меня это вышло очень легко. А теперь вы мне больше не нужны. Ни ты, ни они.

Леха был скорее озадачен, чем испуган, услышав такие признания. Он и не подозревал, на что может быть способна обиженная отказом женщина. Но это был еще не конец.

— Я съем твое сердце, — успокоившись, сообщила ему Исилея, любовно поглаживая ножны кинжала, — завтра, на рассвете. Когда мы принесем вас в жертву богам во имя нашей скорой победы.

Тряхнув волосами, она развернулась и гибкой кошкой вскользнула наружу. Минут пять в темнице царила тишина, Леха переваривал услышанное. А когда, наконец, к нему вернулся дар речи, он посмотрел на Гилисподиса и кратко перевел речь прекрасной воительницы.

— Слышь, Гилисподис, — нам хана!

Грек, не понял ни слова из разговора бывших любовников, но по тону Исилеи и так было видно, что она не комплименты пришла рассыпать. И все же ему не до конца было ясно, что хотел сказать Ларин. Чтобы у инженера не осталось сомнений, Леха пояснил.

— Завтра утром нас всех принесут в жертву. И меня, и тебя, и всех остальных.

На этот раз надолго замолчал сам инженер.

— Но зачем же они так долго везли нас сюда? — не выдержал он, — столько мучили и били?

Ларин посмотрел на него с сочувствием и, сдержавшись, произнес:

— Лучше тебе не знать, инженер. Спокойнее умирать будет.

На грека было жалко смотреть. Остальным Леха не стал ничего переводить, и так слышали. Вместо этого он опять откинулся на сырую землю и, слушая нечленораздельные причитания инженера, стал размышлять. После оглашения приговора, он вдруг снова стал спокойным. «А чего переживать, — размышлял Ларин, разглядывая доски настила, — все равно казнит. Эта подруга слово держит. Обещала, значит сделает. Да еще сердце мое на закуску съест. А сердце отдавать, ой как не хочется. Да и вообще помирать не хочется, мне обратно в Крым надо, ждут там меня. В общем, выбираться надо. Времени у нас до рассвета, сейчас еще вечер. Думай, Леха, думай!».

Минут двадцать Леха размышлял, затем встал на четвереньки и подполз к одной из небольших щелей между бревнами. Прильнул глазами и попытался хоть что-нибудь рассмотреть. Немного, но увидел. Держали их, то ли на краю деревни, то ли на каком-то хуторе. Но вокруг был явно не город — Ларин рассмотрел пару хибар и много деревьев с той стороны двора. На фоне светлого еще неба туда-сюда сновали воительницы, кто пешком, кто на конях.

«Значит, до Еректа еще не доехали, — вспомнил Леха, все, что знал о своем местоположении, — знать бы только, где она в жертву нас собралась приносить там, или прямо здесь, на опушке?».

Пораскинув мозгами, Ларин решил не тянуть. Если Исилея решила покончить с ним, то вполне может сделать это, не дожидаясь возвращения в Ерект. Там ведь ни Гатара, ни Оритии сейчас не было, значит, все это становилось только ее «личным делом». А она, как ни крути, полновластная хозяйка в этих местах. Да и последний разговор у них уже состоялся.

«Врет она, — вдруг со злобой подумал Леха, вспомнив о том, что сказала Исилея, едва появившись на пороге. — Должен же был кто-то остаться от моей армии. Ну утечь она еще вместе с пленными могла, но солдат у меня больше было. Врет. Значит, надо бежать и к своим пробиваться. Они где-то тут, поблизости. Наверняка меня ищут по окрестным лесам и дорогам. Нам бы только развязаться».

— Эй, Гилисподис, кончай ныть! — прошипел Леха, отворачиваясь от щели, — скажи лучше, у тебя есть какой-нибудь ножик неучтенный или гвоздь? От веревок надо освободиться и бежать.

— Отсюда не убежишь, — простонал Гилисподис, уже готовившийся к встрече с богами.

— Это мы еще посмотрим, — сплюнул Леха и стал ползать по сараю, осматривая пол и стены. Вдруг где, какой гвоздь попадется. Остальные пленники, сжавшись в кучу смотрели на него, как на сумасшедшего. Но Леха не обращал на этих безвольных смертников никакого внимания, хотя понимал, если убежит — придется тащить с собой, как минимум, Гилисподиса. Что значительно затрудняло побег. Грек особыми спортивными талантами не блистал, не чета своим олимпийским собратьям, бегать не умел и в седле держался плохо. Да еще и не верил, что это вообще возможно — убежать из такой тюрьмы. Но Ларин был парень упертый и не из таких мест бежал. «Там не сгинул и сейчас сбегу, — решил Ларин, — все равно сбегу».

71